Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado. – Colossenses 1:13
Texto: Colossenses 1:10-14

“Eu amo você” na língua de sinais (mexer levemente para o lado)
Material: Traduções da palavra “Amor” em outras línguas e de “Eu te amo” na língua de sinais (ver abaixo)
Resumo: Deus nos transforma de tal maneira que nos permite amar aos outros. Jesus o ama.
É assim que é a palavra “amor” em outras línguas. Ela foi traduzida do português para outras línguas. A palavra “traduzir” significa transportar, transformar ou transferir algo para outra língua. (Mostre o anexo e leia algumas das traduções em voz alta.) Mesmo que não pudesse falar, você poderia dizer “Eu amo você” na linguagem de sinais desta forma. (Demonstre a língua de sinais mexendo sua mão levemente para o lado ao fazer o gesto indicado acima. Convide as crianças a tentarem fazer o mesmo.) Vocês sabiam que Jesus os ama? É verdade, Deus os ama. Ele os ama tanto que está disposto a “traduzir” vocês – a transformá-los – para que vocês possam amar o próximo.
(Leia Colossenses 1:10-14.)
Vocês ouviram essa parte sobre sermos transportados (“traduzidos”)? Deus nos ama tanto que Ele nos transforma, como se estivéssemos sendo “traduzidos”, e nos transporta para o reino de seu querido Filho. Ele nos livra do mal. Perdoa nossos pecados e leva embora tudo o que há de ruim em nós. Jesus ama vocês de todas as maneiras possíveis em que se pode dizer “Eu amo você”. Ele faz isso para que possamos seguir seu exemplo e amar aos outros. Deus quer que amemos o próximo. Vamos dizer “Eu amo você” na língua de sinais para todos os que estão aqui hoje. (Instrua as crianças a fazerem o gesto.)
Oremos. Querido Senhor Jesus, obrigado pelo seu amor. Ajude-me a amar o próximo. Amém.
©2005 por Jim Kerlin. Todos os direitos reservados.
Traduções para Amor
Língua Palavra
Inglês love
Espanhol amor
Francês amour
Italiano amore
Alemão Liebe
Norueguês kjærlighet
Russo любовь
Chinês 爱
“Eu amo você” na língua de sinais (mexer levemente a mão para o lado)
Fonte: http://ets.freetranslation.com/